EESTI JA VENE KEELE KÕRVUTAV GRAMMATIKA
VENE KEELE GRAMMATIKA
Sissejuhatuseks
Käesolev materjal on mõeldud abiks kõigile, kes soovivad õppida ja omandada vene keelt, saades
selles raskes, kuid huvitavas töös tuge oma emakeelest.
Võttes arvesse tänapäeval kujunenud olukorda, kus eesti õpilasel on keelepraktika vähesuse tõttu
järjest raskem orienteeruda vene kirjakeele maastikul, vajab iga vene keelt õppiv noor väikest
abimeest. Seda endale eesmärgiks seades olemegi keskendunud kahe keele kõrvutamisele, mitte
võrdlemisele, tuues esile enim raskusi valmistavad küsimused. Et tekst oleks mõistetav ja lihtne,
oleme terminid paralleelselt välja toonud kahes keeles, illustreerinud olulisemaid aspekte tabelitega,
raskemad mõisted on püütud lahti seletada.
Sulle võivad huvi pakkuda need õppematerjalid:
Õpi eesti keelt teise keelena B2. Kuulamine
Harjuta eesti keelt A2-B1. Mängi ja nuputa
Lahutamine 20 piires
Ионы
Ruutvõrrandi mõiste, ruutvõrrandi lahendivalem, ruutvõrrandi liigid
Знакомство с химией
Numbrilised seosed
Eesti keele grammatika gümnaasiumile: täheortograafia
Ruutvõrrandi abil lahenduvad tekstülesanded
Minni Aia-Utsal. Tõhusad enesekohased ja sotsiaalsed oskused
Oksüdatsiooniaste
Eesti keele grammatika kordamine 5. klassile
Harjuta eesti keelt A2-B1. Kuulamine
Toivo Niiberg. Õpetaja positiivne enesekehtestamine lapsevanemaga
Õpi eesti keelt teise keelena B2. Lugemine
I ja J-i õigekiri
Antud abimaterjali koostamisel on kasutatud mitmeid allikaid ning praktiseerivate pedagoogide
aastatepikkuseid kogemusi ja tähelepanekuid.
Kogemused näitavad, et ühegi keele grammatika pole nii lihtne, et seda oleks võimalik omandada
täiesti ilma abita, iseeneslikult. Keel vajab pühendumist, pingsat tööd ja kindlasti arusaama, et iga
keel on terviksüsteem oma erinevuste ja seaduspärasustega, mis ei pruugi õppija emakeelega kokku
langeda.
Et mõista vene keelt kogu tema ilus ja valus, ulatamegi Sulle, armas õppija, abikäe!