*Sissejuhatus
Hea keeleõppija!
Siit leiad kasulikku materjali, mis peaks toetama Sind soome keele õppimisel. |
Soome koolides kasutatakse keeleõppes rahvusvahelisi keeleteaduslikke termineid ja nad on siin kõigile üheselt mõistetavad. Eestis aga on neil sootuks teised nimed.
Kui Soomes räägitakse verbidest, adjektiividest, adverbidest jne., siis Eestis tegusõnadest, omadussõnadest, määrsõnadest jne. Eesti keelde pole neid võõrkeelseid termineid üle võetud. Tead ehk küll, mida „omadussõna“ või „osastav kääne“ oma emakeeles tähendab, kuid uus sõna „adjektiiv“ või „partitiiv“ ajab sind segadusse.
See väike sõnastik peaks selle väikese probleemi lahendama.
Sõnastik täieneb pidevalt.
Oleks tore, kui annad teada, mida Sa otsisid, aga siit ei leidnud.
Siin leiduvat materjali võid vabalt kasutada.
Küsimuste või mõtetega kirjuta irina.kollo@turku.fi
Sulle võivad huvi pakkuda need õppematerjalid:
Romet Vaino. Looduskeskkonna kasutamine õppeprotsessis
Õpi eesti keelt teise keelena B2. Lugemine
Liitmine 10 piires
Reesi Kuslap ja Kristiine Kurema. Kuidas õhinaga õpetada ehk mismoodi innustada õpilasi õppima?
Funktsioonide graafikud
Aigar Vaigu ja Andres Juur. Õpioskuste omandamine ning reaal- ja loodusained
Liitmine ja lahutamine 10 piires
Eesti keele grammatika kordamine 4. klassile
Eesti keele grammatika kordamine 5. klassile
Eesti keele grammatika gümnaasiumile: kirjavahemärgid
Täis- ja kaashäälikuühend
Harjuta eesti keelt A2-B1. Lugemine
Tähestik, tähestikuline järjekord, häälikute jagunemine
I ja J-i õigekiri
Растворы
Lugupidamisega Irina Kollo