Võõrsõnade kirjutamine
Võõrsõna on keeles muganemata või osaliselt muganenud laensõna, millel on võõraks peetavaid struktuurijooni.
Võõrsõnal on vähemalt üks järgmistest struktuurilistest võõrjoontest:
1) b, d, g sõna algul – banaan, doping, giid;
2) tähed f, š, z, ž – firma, šerbett, zooloog, loož;
3) pearõhk järgsilbil – miniatuur, vanill, grammatika;
Sulle võivad huvi pakkuda need õppematerjalid:
Õpi eesti keelt teise keelena B2. Lugemine
Tähestik, tähestikuline järjekord, häälikute jagunemine
Õpime tähti. B-täht
Õpi eesti keelt teise keelena B2. Kuulamine
Õpime tähti. U-täht
Eesti keele grammatika gümnaasiumile: kirjavahemärgid
Eesti keele grammatika gümnaasiumile: numbrite kirjutamine
Silbitamine algklassidele
Õpime tähti. F-täht
Harjuta eesti keelt A2-B1. Lugemine
Harjutamine teeb meistriks: eesti keele käänded
Õpime tähti. A-täht
Eesti keele grammatika kordamine 9. klassile
Õpime tähti. E-täht
Õpi eesti keelt teise keelena B2
Eesti keele grammatika kordamine 5. klassile
Minu keel, minu maailm. Minu keha ja tervis
Õpi eesti keelt teise keelena B2. Grammatika
Õpime värve!
4) pikad täishäälikud järgsilbis – galerii, idee, marinaad;
5) o järgsilbis – foto, logo, stereo;
6) eesti keeles tavatud häälikuühendid – bluff, džemper, anekdoot, pidžaama,
Võõrsõnu kirjutatakse häälduspäraselt, st lähtekeele lihtsustatud hääldusreeglite alusel.
h
Ühe tähega kirjutatakse
a) pika täishääliku järel olev h: psüühika, psüühiline, stiihia;
b) lühike h täishäälikute vahel: boheemlane, mahorka.
Kahe tähega kirjutatakse pikk h sõna lõpus või täishäälikute vahel: almanahh, krahh, psühholoogia, mehhanism.
Normikohased on nii mehaanik, mehaanika, mehaaniline kui ka mehhaanik, mehhaanika, mehhaaniline. Õigekeelsussõnaraamat eelistab esimesi.
f, š
f-i ja š õigekirjutus käib p, t, k, mitte s-i kirjutamise reeglite järgi. See tähendab, et lühikest f-i ja š-d ei ole, pikk kirjutatakse ühe tähega ja ülipikk kahe tähega. Vrd esimeses tulbas pikk f ja š, teises tulbas ülipikk ff ja šš:
profid- (kaks) proffi
šefid- (seda) šeffi
(selle) pilafi- (sööb) pilaffi
blufib- bluffima
duši (all)- (võtab) dušši
(selle) guljaši- (sööb) guljašši
Sellepärast on üks f ka sõnus: afekt, aferist, afo
Päris vanades laenudes on f-i asemel hv: ahv, kahvel, kohv, kohver, krahv. Sellepärast on üks f ka sõnus: aferist, aforism, afäär, efekt, grafiti; pika täishääliku järel:biograafia, graafika, graafiline.
Üks š on sõnus: brošüür, ešelon, finišeerima, kušett; pika täishääliku või diftongi järel: gorbuuša; viimases silbis, mis pole pearõhuline: fetiš, finiš.
Kaashäälikuühendis kirjutatakse ka ülipikk f ja š ühe tähega: harf, šurf, golf; vrd teise tulba pikka š-d esimese ja kolmanda tulba ülipika š-ga:
borš (selle) borši (seda) borši
burš burši burši
punš punši punši
revanš revanši revanši
TEST:
Võõrsõnade õigekiri. Test nr 2
Võõrsõnade tundmine. Vali lause lünka sobiv õige võõrsõna
Võõrsõnade tundmine. Vali lause lünka sobivaim õige võõrsõna. Test nr2
LOE LISAKS: Näpunäiteid mõne võõrsõnarühma kirjutamisel
Allikas: EESTI KEELE KÄSIRAAMAT
Märkasid viga? Anna sellest teada ja teeme TaskuTarga koos paremaks!
